已酉端午译文及注释

译文

端午突遇风雨天气昏沉阴暗,汨罗江上无人凭吊逝去的屈原。

盛开如火的石榴花好像也在笑话我,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。

注释

端阳:端午节。

晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。

汨罗:汨罗江。

吊:凭吊,吊祭。

英灵:指屈原。

海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。

渊明:指陶渊明,东晋诗人。

独:独自。

醒:清醒。

已酉端午创作背景

  此诗作于公元1369年(明太祖洪武二年)夏历五月初。诗人在端午节遇到风雨,天气昏暗,看到汨罗江上没有人祭奠屈原,心中感慨作下此诗。

参考资料:

1、孙正国.元代以来的端午诗词.北京:中国社会出版社,2008:191

2、谢晨星.铁门诗人贝琼生平考.时代文学(上半月),2012(4):180-181

已酉端午鉴赏

  诗人在端午节遇到天气昏暗,使得汨罗江上没有人祭奠屈原这位伟大的爱国者,屈原忠心为国却屡遭贬谪怀才不遇,千年后的还耽误了人们对屈原祭奠怀念,整个汨罗江上没有一处可以凭吊屈原英魂的地方,诗人心中不由得伤感起来,然而开放的榴似乎在嘲笑诗人自寻烦恼,于是诗人只好自嘲的引用陶渊明的事迹,纵然陶渊明这样的纵情水的隐士,对屈原的仰慕之情也丝毫未减。全诗在平淡的天气描写和议论中抒发情感。

  此诗起句写景,先写端午节天气,晦冥而有,借景抒情,运用之景为下文抒情做铺垫,第二句兴“英灵何在”之叹,诗人想起了屈原怀才不遇,运用屈原典故,进而感伤身世,为屈原以及自己的怀才不遇而感到愤懑,“汨罗无处吊英灵”一句中的“无处”既对应了上文的晦暝,也抒发了屈原英灵无人凭吊伤感

  后两句将“榴拟人化,一个“笑”字赋予榴以人的情感,使得全诗生动而蕴含趣味,诗人在与榴的交流中,借榴之“笑”流露自己虽有才华但是不得志的情感。巧用了陶渊明的典故,运用对比的方法,表在自嘲,实指超脱自我。一个”醒“字给读者留下丰富的想象,回味无穷。

  整首诗委婉多姿,工致含蓄,表现了诗人贝琼对自己怀才不遇哀伤,也同时抒发虽不被赏识但仍旧洒脱的豁达精神,表达诗人对隐士人格精神向往

贝琼简介

唐代·贝琼的简介

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。

...〔 ► 贝琼的诗(6篇)

猜你喜欢

时人为张周刘三姓语

两汉佚名

三人共宅夹清漳。张南周北刘中央。

过盖竹作二首 其一

宋代朱熹

二月春风特地寒,江楼独自倚栏干。个中讵有行藏意,且把前峰细数看。

丙申自寿

石任之

神山消息讯东风。守到梅花色是空。又借转身春一搦,烈花柔酿想奇功。

目病初愈示敬亭贻谋

清代敦敏

浮云渐尽尚模糊,惭说星眸恋若珠。对面花如隔秘雾,推窗月似障纱幮。

难同阮藉论青白,好向维摩参寂无。忽忆东堂狂饮夜,灯光烂灿醉呼卢。

六祖赞

释法薰

腰石碓坊舂,不识一丁字。无树亦无台,犹传钵袋子。

绝句

近现代胡云飞

搁足寒山沙,濯足清溪水。水流沙亦流,足背栖鱼子。